Website: elexgame.com Follow us:
Follow @NordicGamesAT Follow
Close

Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 15 of 23
  1. #1
    Registered User Tyamich's Avatar
    Join Date
    Jul 2015
    Location
    Russia
    Posts
    14

    Российская Локализация elex

    Думаю вопрос вполне насущный после релиза Risen 3. Собственно интересно будет со временем развития проекта узнать, кто будет издателем и локализатором на территории РФ и СНГ и какой вариант локализации все таки будет ? Полный текст+озвучка или как в случае с Risen 3 только текст. Надеюсь все таки на первый вариант. Ну в самом деле - все ведь знают, что наше фан-коммьюнити все равно добилось появления русской озвучки к Risen 3 и я думаю этот пример можно считать показательным. Ну а если озвучивать все таки официально будут, то потом интересно будет узнать состав актеров озвучания.

    P.S Да, кстати и отдельное спасибо за создание русскоязычного подраздела. Теперь гораздо удобнее будет общаться.
    Last edited by Tyamich; 09-07-2015 at 15:17. Reason: исправление

  2. #2
    Moderator Shep's Avatar
    Join Date
    Jul 2015
    Location
    Schwarzwald
    Posts
    14
    Надежда на полную локализацию умирает, как говорится, последней
    К сожалению, в случае с Risen 3 так и получилось.
    Насколько я знаю, деньги на локализацию Ризена собирали сами же фанаты и таки собрали. Но это опять-таки уже личная инициатива и дополнительные затраты со стороны игроков и не каждый на такое пойдет.
    Решение по отсутствию озвучки принимали непосредственно сами Дип Сильвер, понадеемся на то, что Нордики прислушаются к игрокам в этом вопросе, хотя про локализацию рано, наверное, еще говорить

    P.S.: Добро пожаловать ^^ Надеюсь, что тут со временем будет больше форумчан.

  3. #3
    ELEX Informer Silvio's Avatar
    Join Date
    Jul 2015
    Location
    Russian Federation
    Posts
    9
    Quote Originally Posted by Shep View Post
    P.S.: Добро пожаловать ^^ Надеюсь, что тут со временем будет больше форумчан.
    Советую и вам приложить к этому руку, с небес они не возьмутся.

  4. #4
    Registered User Borgir's Avatar
    Join Date
    Jul 2015
    Location
    Russian Federation
    Posts
    13
    Quote Originally Posted by Tyamich View Post
    Думаю вопрос вполне насущный после релиза Risen 3. Собственно интересно будет со временем развития проекта узнать, кто будет издателем и локализатором на территории РФ и СНГ и какой вариант локализации все таки будет ? Полный текст+озвучка или как в случае с Risen 3 только текст. Надеюсь все таки на первый вариант. Ну в самом деле - все ведь знают, что наше фан-коммьюнити все равно добилось появления русской озвучки к Risen 3 и я думаю этот пример можно считать показательным. Ну а если озвучивать все таки официально будут, то потом интересно будет узнать состав актеров озвучания.

    P.S Да, кстати и отдельное спасибо за создание русскоязычного подраздела. Теперь гораздо удобнее будет общаться.
    Скорее всего будет полный перевод,поскольку Нордикам необходимо по максимум пропиарить игру у нас.Хотя в последнее время 1С в основном выпускает одни текстовые переводы,недавнее исключение только Ведьмак 3.Насчет озвучивания Risen 3,об окончательном успехе можно будет говорить,когда сама озвучка выйдет.Работы там еще много.

    P.S.: Недолго пришлось ждать открытия русской ветки)

    Quote Originally Posted by Silvio View Post
    Советую и вам приложить к этому руку, с небес они не возьмутся.
    Ну в группе в ВК новость есть,теперь то народ подтянется.
    Last edited by Shep; 09-07-2015 at 16:15. Reason: мультипостинг

  5. #5
    Registered User Baal Orun's Avatar
    Join Date
    Jul 2015
    Location
    Germany
    Posts
    13
    Буду в оригинале играть, благо немецкий знаю.
    Хотя, конечно, может и так быть что оригинал сделают по-английски. Впрочем это тоже не трагично.

  6. #6
    Registered User More_Muted's Avatar
    Join Date
    Jul 2015
    Posts
    5
    Бог его знает, уж лучше бы не трогали наши озвучку, нет доверия к ним. Я готов читать лишь бы у окружения были интонации и эмоции

  7. #7
    Registered User Spectre Lance's Avatar
    Join Date
    Jul 2015
    Location
    Russland
    Posts
    9
    В вопросе озвучки мнения разнятся. Лично я не испытываю никакого эстетического наслаждения от прослушивания немецкой/английской речи. Фан-проект по локализации Risen 3 поддержал рублём; надеюсь в Elex будет русская озвучка, в противном случае придётся организовывать очередной народный сбор.

  8. #8
    ELEX Informer Silvio's Avatar
    Join Date
    Jul 2015
    Location
    Russian Federation
    Posts
    9
    Все-таки будем надеяться, что Nordic Games обеспечит нас полной локализацией игры, таки ELEX должен быть полностью озвучен, дабы мы поняли, что Нордики куда серьезнее относятся к своим проектам, нежели Deep Silver. Жду озвучку хотя бы на уровне Готики 2.

  9. #9
    Registered User spel5559's Avatar
    Join Date
    Jul 2015
    Location
    Russian Federation
    Posts
    1

    Обязательно полная нужна локализация!

    Да уж,очень надеюсь на полную русскую локализацию. Может в оригинале интонации обычно и получше обыграны, но вместо того, чтобы следить за происходящим на экране постоянно пыриться на текст внизу - фи!

  10. #10
    Registered User Borgir's Avatar
    Join Date
    Jul 2015
    Location
    Russian Federation
    Posts
    13
    Quote Originally Posted by Silvio View Post
    Все-таки будем надеяться, что Nordic Games обеспечит нас полной локализацией игры, таки ELEX должен быть полностью озвучен, дабы мы поняли, что Нордики куда серьезнее относятся к своим проектам, нежели Deep Silver. Жду озвучку хотя бы на уровне Готики 2.
    Лучше озвучку на уровне Готики 1 от Snowball.Акелла все-таки накосячила в озвучке немного.

  11. #11
    Registered User Ziptar's Avatar
    Join Date
    Jul 2015
    Location
    Russia. Moscow
    Age
    25
    Posts
    10
    Ответы по рулокали от нордика тут:
    http://community.elexgame.com/thread...by-russian-fan

    Quote Originally Posted by Borgir View Post
    Лучше озвучку на уровне Готики 1 от Snowball.Акелла все-таки накосячила в озвучке немного.
    Снежки, как и руссобит, налажали. При чём сильно.
    У снежков хорошая озвучка, но сам перевод отвратен, у руссобита наоборот.
    В акелловской локали Г2/НВ выглядит значительно лучше, чем Г1 в обеих локалях.
    Last edited by Ziptar; 11-07-2015 at 18:29.

  12. #12
    Moderator Shep's Avatar
    Join Date
    Jul 2015
    Location
    Schwarzwald
    Posts
    14
    Right now we dont have a regional partner for Russia. However we understand how big RPGs and especially games like Gothic are in Russia and therefore we hope to do a full localization and also a nice collectors edition.
    It is too early in Development to say something about Localisation or collector's editions.
    Как и следовало ожидать, ответ пока что ни о чем.
    Надеятся сделать полную локализацию. Но локализатора еще по сути нет, равно, как и нет никакой информации по игре, кроме пары ответов на вопросы и одного арта.
    В общем, слишком рано рассуждать. Все еще может тысячу раз измениться.

    Самое главное, чтобы перевод делали с немецкого билда, а не как в свое время Акелла, которая умудрилась проигнорировать то, что игра сделана немцами, взяла английский билд, в котором были ошибки и неточности, и с еще большими ошибками напереводила на русский. Эпик фейл ><

  13. #13
    Registered User Borgir's Avatar
    Join Date
    Jul 2015
    Location
    Russian Federation
    Posts
    13
    Quote Originally Posted by Ziptar View Post
    Ответы по рулокали от нордика тут:
    http://community.elexgame.com/thread...by-russian-fan


    Снежки, как и руссобит, налажали. При чём сильно.
    У снежков хорошая озвучка, но сам перевод отвратен, у руссобита наоборот.
    В акелловской локали Г2/НВ выглядит значительно лучше, чем Г1 в обеих локалях.
    Я говорил именно про качество озвучки, а не перевода в целом. У снежков она получилась превосходной, а у Акеллы в Готике 2 НВ в техническом плане было много косяков: голоса внезапно менялись, некоторые персонажи даже матерились. А ГГ озвучивал Гланц, но иногда всплывал и Репетур.

    Quote Originally Posted by Shep View Post
    Самое главное, чтобы перевод делали с немецкого билда, а не как в свое время Акелла, которая умудрилась проигнорировать то, что игра сделана немцами, взяла английский билд, в котором были ошибки и неточности, и с еще большими ошибками напереводила на русский. Эпик фейл ><
    Скорее всего ELEX тоже будут делать с английского, так как что Новый диск переводил с английского Risen 1, что Бука Risen 3. Единственная Акелла переводила с немецкого, чей перевод считаю лучшим, но единственное подпортило ситуацию техническая часть. А в последнее время у нас с переводом ленятся.

  14. #14
    Moderator Shep's Avatar
    Join Date
    Jul 2015
    Location
    Schwarzwald
    Posts
    14
    Единственная Акелла переводила с немецкого

    Акелла тоже использовала английский билд. Вернее, они сначала сделали перевод с немецкого, но в игру пошел перевод именно английского билда, в которым карлы/гномы через слово использовали f*ck и сама по себе лексика не блистала.

  15. #15
    Registered User Borgir's Avatar
    Join Date
    Jul 2015
    Location
    Russian Federation
    Posts
    13
    Quote Originally Posted by Shep View Post

    Акелла тоже использовала английский билд. Вернее, они сначала сделали перевод с немецкого, но в игру пошел перевод именно английского билда, в которым карлы/гномы через слово использовали f*ck и сама по себе лексика не блистала.
    Перевод так и шел с немецкого, про английский билд нигде так не слышал. Насчет гномов, кроме Джаффара в русском переводе никто больше не ругался.

Tags for this Thread

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •